México, D.F.- El secretario de Salud del Distrito Federal (Sedesa), Armando Ahued Ortega, y Fidel Pérez de León, director del Instituto para la Integración al Desarrollo de las Personas con Discapacidad (Indepedi), inauguraron el Primer Encuentro Internacional de Intérpretes en Lengua de Señas de Norteamérica en la Ciudad de México.
Ante representantes de asociaciones de intérpretes y traductores nacionales e internacionales, Armando Ahued dijo que este encuentro es una experiencia sin precedentes que servirá para el intercambio de conocimientos que coadyuven a fortalecer la capacitación en lenguaje de señas para personal que labora en los Servicios de Salud del Gobierno de la Ciudad de México.
Destacó que en materia de salud, la interpretación y traducción para personas con discapacidad auditiva, funciona como un puente de comunicación que permite brindar una oportuna atención médica y de calidad en las unidades hospitalarias y centros de salud de la red del Distrito Federal.
Añadió que desde hace ocho años en la Sedesa se promueve la capacitación al personal operativo en el uso de lengua de señas mexicana, tan solo en el último año -con el apoyo de Indepedi-, se han capacitado a más de 120 profesionales de la salud.
Refrendó su compromiso para seguir impulsando acciones que promuevan la inclusión de todos los sectores de la sociedad, con el propósito de garantizar el acceso y la calidad de los servicios de salud en la Ciudad de México.
Por su parte, Pérez de León señaló que la primera edición de este encuentro internacional de intérpretes de lengua de señas, forma parte de las acciones que impulsa el Gobierno del Distrito Federal, a favor de una cultura de inclusión y no discriminación hacia las personas con discapacidad auditiva en la capital.
Agregó que para la comunidad con discapacidad auditiva, la lengua de señas es fundamental en el desarrollo del pensamiento y la creatividad, “en esta Lengua, la armonía de las manos, la expresión corporal y los gestos se conjugan para expresar sentimientos, ideas, mirar, hablar y escuchar”.
Durante el acto Debra Russell, presidenta de la Asociación Mundial de Intérpretes en Lengua de Señas (WASLI), -por sus siglas en inglés-, agradeció al Gobierno de la Ciudad de México por ser sede de este primer encuentro, lo cual beneficiará a cientos de intérpretes y traductores que están en proceso de formación.
Debra Russell, hizo una invitación a los titulares de la Sedesa e Indepedi a asistir el próximo año a la Conferencia Nacional e Internacional de Intérpretes en Lengua de Señas WASLI, en Turquía.
El encuentro que concluirá este 25 de julio contará con la asistencia de más de 300 intérpretes procedentes de todas las entidades del país, así como de Canadá y Estados Unidos.
En la organización de este encuentro participaron también Intérpretes y Traductores de Lengua de Señas de la República Mexicana A.C. (AIT-LSM) y la Asociación de Intérpretes de Lengua de Señas del D.F. A.C. (AILSDF).